Tenis de Mesa en Sanse
Bienvenido/a a este espacio en internet del tenis de mesa en San Sebastián de Los Reyes.
Esta página está dedicada a los clubes C.T.M. S.S.Reyes y C.T.M. Dos de Mayo y al C.E.T.D. (Centro Especializado de Tecnificación Deportiva).
Aviso importante para esta temporada 
Los encuentros de la Champions League de esta temporada se van a disputar en el Pabellón Valvanera que está en la Avenida de La Sierra s/n en San Sebastián de Los Reyes. Para saber cómo ir podéis pinchar en este enlace.
Encuentros de esta semana: F.M.T.M.
Destacado
Aquí tenéis el vídeo:
Fuente: http://www.intereconomia.com

La presidenta regional, Esperanza Aguirre, acompañada del consejero de Deportes, Alberto López Viejo, ha recibido a los deportistas madrileños que acudirán a los Juegos Olímpicos, para entregarles la Distinción 'Madrileño Olímpico' y desearles suerte para su participación en Pekín.
Esta mención distingue a 47 deportistas de 13 modalidades deportivas que recibirán 10.000 euros en forma de ayuda y como premio por su trayectoria y su esfuerzo para llegar a las Olimpiadas que comienzan el próximo 8 de agosto.
Estas ayudas, compatibles con la becas ADO -Ayuda al Deporte Olímpico- concedidas por el Consejo Superior de Deportes, han sido otorgadas a deportistas que han destacado por su excelencia deportiva y su vinculación con el Movimiento Olímpico, y que han nacido en la Comunidad de Madrid o tienen alguna vinculación con la misma, por su licencia federativa, su residencia o el club en el que militan.
Madrileños Olímpicos
Entre los invitados, se encontraban dos medallas olímpicas - Virginia Ruano en tenis y Jose Javier Hombrados en balonmano-, más de 40 medallistas en campeonatos del mundo y 70 en campeonatos de Europa. Como deportistas nacidos en la región destacan Ángel David Rodríguez, Arturo Casado y Chema Martínez, en atletismo; Carlos Jiménez, Jorge Garbajosa, Amaya Valdemoro y Elisa Aguilar en baloncesto; José Javier Hombrados, en balonmano; Alberto Contador, en ciclismo; Jorge Pina, en esgrima; Rafa Martínez, en gimnasia, y Rodrigo Garza y María Jesús Rosa, en hockey, entre otros.
Especial atención requiere la selección de esgrima, compuesta por madrileños, que representará a España, formada por Jorge Pina, Jaime Martí, Javier Menéndez, José Luis Abajo y Araceli Navarro. Javier Menéndez, nacido en La Habana (Cuba), pero residente en Madrid. Las ayudas de 10.000 euros que conlleva la distinción 'Madrileño Olímpico' van dirigidos a los deportes menos reconocidos como la esgrima, el tiro olímpico o el tenis de mesa, entre otros.
Atención a los deportes minoritarios
El órgano que ha otorgado estas distinciones, por valor de 470.000 euros, es la Fundación Madrid Olímpico, una entidad sin ánimo de lucro fundada por la Comunidad, el Comité Olímpico Español y la Confederación Empresarial de Madrid -CEIM-, adscrita a la Consejería de Deportes. Su patronato está compuesto por estas instituciones, además del el Ente Público Televisión de Madrid, la Cámara de Comercio e Industria de Madrid y Seopan.
El objetivo de la Fundación, ha señalado Aguirre, es "atender a los deportistas de alta competición, cuidar el deporte base, y contribuir a reforzar y divulgar la filosofía y el espíritu deportivo”. Además trata de captar recursos de las empresas e instituciones madrileños para el apoyo de los deportistas de la región, contribuyendo a reforzar su preparación para los JJ.OO.
Esta Fundación ha puesto en marcha la Oficina de Atención al Deportista, que sirve de apoyo integral y multidisciplinar a los deportistas madrileños, de cara a su formación académica y a la búsqueda de empleo. También estará dedicada a la promoción del deporte y los valores del olimpismo entre los más jóvenes.
Fuente: B.O.C.M.
Carneros, primer jugador de tenis de mesa español clasificado para JJOO
El madrileño Alfredo Carneros es el primer jugador de tenis de mesa nacido en España que se clasifica para unos Juegos Olímpicos, por lo que ha explicado que se siente muy orgulloso y que el billete para Pekín "es un reconocimiento" a su "trabajo, esfuerzo y sufrimiento".
Los primeros jugadores de tenis mesa españoles que compitieron en unos Juegos Olímpicos fueron el granadino Roberto Casares y los catalanes Josep María Palés, Anna María Godes y Gloria Gauchia, que participaron en Barcelona 92, pero como formaban parte del equipo anfitrión no tuvieron que superar pruebas clasificatorias. En los últimos Juegos, los de Atenas 2004, por primera vez un español se clasificó por méritos propios para unos Juegos; el chino con nacionalidad española He Zi Wen, popularmente conocido como 'Juanito'.
Carneros se está preparando estos días en el Centro de Alto Rendimiento (CAR) de Sant Cugat del Vallés (Barcelona), donde llegó el pasado 20 de julio y estará hasta el 1 de agosto, para entrenarse bajo las órdenes del francés Hubert Husctache. Después, Carneros volverá a Madrid para acabar su entrenamiento y el día 6 viajará a Pekín. El madrileño empezó su carrera profesional en el Club Callado Mediano de Madrid. A los 19 años dio el salto al club sueco de Göteborg y también ha estado cinco temporadas en la liga alemana.
Carneros, de 29 años, juega desde 2004 en el equipo de la localidad donde nació, San Sebastián de los Reyes (Madrid), con el que ha conseguido su pase a los Juegos Olímpicos de Pekín gracias a los buenos resultados obtenidos en el Preolímpico de Budapest, celebrado a finales de mayo.
El jugador sabe que es difícil hacerse un hueco en esta especialidad "dominada por los asiáticos", pero con vista a los Juegos, espera "llegar en la mejor forma posible" para superar un par de rondas clasificatorias y quedar así entre los "32 o los 16 mejores tenistas de mesa", en un deporte en el que acudirán a Pekín 64 jugadores de todo el mundo.
En estos Juegos Olímpicos, España ha quintuplicado su presencia en tenis de mesa, ya que han conseguido su pase en la categoría individual masculina Alfredo Carneros y He Zi Wen, y en la femenina las dos chinas con nacionalidad española Zhu Fang y Shen Yanfei. Además, las dos jugadoras han conseguido también clasificarse para la competición por equipos e irán acompañadas por la joven tenista de Ucrania nacionalizada en España Galia Dvorack.
Fuente: http://www.marca.com

Kamal lidera la esperanza de India en Pekín
It is preparation, preparation and more preparation; it does not matter the nature of your role at the Olympic Games, everybody is seeking perfection.
Se trata de preparación, preparación y más preparación; no importa la naturaleza de tu papel en los JJ.OO., todo el mundo busca la perfección.
Quite simply that is the situation as the clock ticks down towards zero hour and the igniting of the Olympic torch in Beijing and, of course, the situation applies to every athlete taking part in the quadrennial sporting extravaganza.
Se trata, simplemente, de que el reloj se va acercando a cero y con ello el encendido de la antorcha olímpica y, desde luego, la situación se aplica a cada atleta que toma parte en los JJ.OO.
Table tennis is no exception and neither is the country of India; under the guidance of Alexei Yefremov, the nation’s Men’s Team Head Coach, the Indian team is training in Barcelona.
El tenis de mesa no es una excepción ni tampoco lo es India; bajo la tutela de Alexei Yefremov, el seleccionador masculino de India, el equipo indio está entrenando en Barcelona.
They are in Spain from Wednesday 16th July to Thursday 31st July 2008.
Estarán en España desde el miércoles 16 de julio hasta el jueves 31 de julio de 2008.
Training in Catalonia
They are present in Catalonia following an invitation from the Spanish Table Tennis Federation.
Entrenamiento en Cataluña
Están en Cataluña acogiéndose a una invitación de la Federación Española de Tenis de Mesa.
The players present from India are: Sharath Kamal Achanta, Subhajit Saha, Pathik Mehta and Jubin Kumar, whilst from India there is Alfredo Corneros and Daniel Torres plus Germany’s Lars Hielsher and China’s Wei Dong Shi.
Los jugadores de India entrenando son: Sharath Kamal Achanta, Subhajit Saha, Pathik Mehta and Jubin Kumar; de España están Alfredo Carneros y Daniel Torres; de Alemania está Lars Hielsher y de China está Wei Dong Shi.
Wei Dong Shi is a player from San Sebastian de los Reyes in Madrid, the club Sharath Kamal Achanta represents in the Spanish National League.
Wei Dong es una jugador del San Sebastián de los Reyes en Madrid, el club de Sharath Kamal Achanta también.
Many Athletes Beijing Bound
“We are working together with Hubert Hustache and Peter Engel at the Centro de alto Rendimento in San Cugat”, explained Alexei Yefremov. “The centre is very famous in Spain, here athletes from a range of sports are preparing for the Beijing Olympics.”
Muchos atletas con la vista puesta en Pekín
"Estamos trabajando con Hubert Hustache y Peter Engel en el Centro de Alto Rendimiento de Sant Cugat", explicó Alexei Yefremov. "El centro es muy famoso en España, aquí atletas de varios deportes se preparan para los JJ.OO. de Pekín."
It is a splendid centre with Peter Engel at the helm of activities and a major reason for Spanish success in recent years.
Es un centro espléndido con Peter Engel como jefe de actividades y una gran razón de los éxitos de los españoles en estos años.
Good Conditions
“We have very good conditions here and it is excellent preparation for the Olympics Games; Sharath and Alfredo have individual programmes and everybody is helping them a great deal”, explained Alexei Yefremov. “More attention is being given on tactical preparation and different situations that may be faced in a game.”
Buenas condiciones
"Tenemos muy buenas condiciones aquí y es una excelente preparación para los JJ.OO.; Sharath y Alfredo tienen programas individuales y todo el mundo les está ayudando mucho", explicó Alexei Yefremov. "Se está prestando más atención a la preparación tactica y en diferentes situaciones que se pueden encontrar en un partido."
Practice in France
Before the training camp in San Cugat, Alfredo Carneros and Sharath Kamal Achanta practised in France.
Entrenamiento en Francia
Antes del entrenamiento en Sant Cugat, Alfredo y Kamal estuvieron entrenando en Francia.
“They stayed at Centre-Vitel for ten days with French, Greek and Belgium players”, continued Alexei Yefremov. “Patrik Chila, Christophe Legout, Damien Eloi, Jean-Michel Saive, Kalinikos Kreanga and Panagiotis Gionis were all there.”
"Estuvieron en el Centro Vitel durante diez días con jugadores franceses, griegos y belgas", continuó Alexei Yefremov. "Patrik Chila, Christophe Legout, Damien Eloi, Jean-Michel Saive, Kalinikos Kreanga and Panagiotis Gionis estuvieron allí."
Return to India
After this training camp in Spain the Indian players will return home.
Vuelta a India
Después del entrenamiento en España los jugadores indios regresarán a casa.
“We will have one very important domestic tournament from 2nd to 6th August; added Alexei Yefremov. “Also, many Indian players will start the international competition season with a training camp and tournament in the Democratic People’s Republic of Korea; the 22nd Pyongyang International Invitation Tournament from 28th August to 1st September 2008, the sixteen best players from India will go there.”
"Tendremos un torneo local muy importante del 2 al 6 de agosto; añadió Alexei Yefremov. "También, muchos jugadores indios empezarán la competición internacional con un campus de entrenamiento en la República democrática de Korea; el 22 torneo internacional de Pyongyang desde el 28 de agosto hasta el 1 de septiembre de 2008, los mejores 16 jugadores de India irán allí."
Important Appointment
However for Sharath Kamal Achanta and Neha Aggarwal there is a more pressing appointment; they will participate in Olympics, they will be in Beijing.
Cita importante
Sin embargo para Sharath Kamal Achanta y Neha Aggarwal es una cita con más presión; ellos participarán en los JJ.OO, estarán en Pekín.

Un descanso en el entrenamiento en Sant Cugat (foto cortesía de Alexei Yefremov)
Fuente: http://www.ittf.com
Disputar unos Juegos Olímpicos en tu propio país es una de las máximas aspiraciones de cualquier deportista de élite. Mucho más si se desarrollan en la ciudad que te vio nacer. Por eso, Zhu Fang está especialmente motivada con la cita olímpica de Pekín. “No sé cómo me voy a sentir, va a ser extraño.
“Hace ocho años que llegué a España. Un equipo de Cartagena estaba buscando jugadoras en China, me interesó y me vine" gentedigital.es/Ladis García 26/7/2008 - 08:00

No imagino cómo reaccionará el público al verme competir con otra bandera”, señala dubitativa después de un duro entrenamiento en las instalaciones que San Sebastián de los Reyes tienen en el Polideportivo Dehesa Boyal. Fang pertenece al Club de Dos de Mayo.
“Hace ocho años que llegué a España. Un equipo de Cartagena estaba buscando jugadoras en China, me interesó y me vine. Luego estuve en Elche, más tarde en Alemania y finalmente en Madrid”, afirma siempre acompañada de una enorme sonrisa. Y es que la forma de vida en España le encanta.
“Aquí la gente siempre está muy alegre, es muy positiva”. Fang logró su clasificación para los Juegos en el preolímpico que se disputó hace dos semanas en Nantes. “Ha sido una fase muy dura, he sufrido mucho”. Pensando en Pekín, la jugadora española no quiere ponerse límites.
“No tengo un objetivo fijo para los Juegos. Sólo puedo prometer lucha hasta el final. Espero que alguna compañera más se pueda clasificar para jugar también como equipo. Sería muy importante porque sólo pueden participan Como en otros tantos deportes, el equipo chino es el que tiene más opciones de alzarse con las medallas. “En mi país existe un nivel muy alto. Son las favoritas. La mejor noticia es que sólo pueden competir tres jugadoras por país”.
Preguntada por qué motivo es China una potencia en este deporte, Fang lo tienen muy claro. Nadie como ella conoce cómo se forma una estrella en el país oriental. “Desde muy pequeños hay un sistema de entrenamiento muy fuerte en todas las escuelas. A esto hay que sumarle muy buenos entrenadores y con experiencia. Además al ser tantos practicando un mismo deporte se crea una gran competencia. Yo misma fui participe de ese sistema educativo durante muchos años”.
INDEPENDENCIA DEL TÍBET
Por último, Fang no rehuye hablar de lo que está sucediendo en China en relación con el Tíbet, aunque no quiere explayarse demasiado. “No entiendo mucho el problema. Creo que para todos es mucho mejor que China se mantenga unida. Siendo una gran potencia al país le está yendo mucho mejor”, afirma con mirada huidiza.
INTEGRACIÓN A BASE DE PAELLA, JAMÓN Y VINO TINTO

Aunque no por ello deja de comer comida típica de China. “La suelo cocinar en casa. Está muy buena. En Madrid tengo localizados un par de restaurantes muy buenos en Legazpi y Tetuán”. Casada con un madrileño, la jugadora olímpica pasa los días entre Pozuelo, donde reside, y San sebastián de los Reyes, donde entrena. “Mi marido no entiende mucho de tenis de mesa, pero le gusta, aunque no suele venir a verme competir”.
Fang, hija única, acude a China una vez al año para ver a su familia. Su padre fue el que la inició en el deporte. “Él es profesor de educación física y le encanta el tenis de mesa”. Durante los Juegos Olímpicos residirá en la Villa Olímpica, pero cuando finalicen se quedará unas semanas más disfrutando de la ciudad y de la familia.
“Pekín es una ciudad muy grande y muy bonita”. En cualquier caso, para nada se arrepiente de haber dado el salto a España. Cuando tiene algo de tiempo libre, a Fang le gusta salir a bailar.Ahora está enganchada a Fama, el programa de más éxito de Canal Cuatro. “No me lo pierdo nunca”. Otra de sus grandes pasiones es ir al cine.
EL TENIS DE MESA EN DATOS
Inicios: Alrededor de 1870 surge en Inglaterra como una derivación del tenis. El nombre viene por el sonido de Ping que hacía la pelota de celuloide al impactar con las raquetas recubiertas en pergamino y el sonido Pong al contacto de la pelota con la mesa de juego.
Tecnicismos: Las medidas de la mesa son: una longitud de 2,74 m, una anchura de 1,525 m y la superficie de juego estará a 76 cm del suelo. Para golpear la bola se emplea una raqueta, de 13 cm de diámetro aproximadamente, compuesta por una madera y dos gomas. La pelota pesa 2,7 g y tiene que ser de color blanca o naranja.
Curiosidades: El Ping Pong es el deporte con más federados del mundo. La velocidad de la pelota supera los 100 km/h. Un estudio de la NASA determinó que es el deporte más difícil a nivel profesional.
Fuente: http://www.gentedigital.es
<< Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Siguiente >>
El trabajo
Se dice que este deporte es el más rápido de todos. Es un deporte que necesita de una gran técnica para jugarlo a un nivel intermedio. Para poder tener un buen nivel se necesita mucho trabajo. Para mejorar hay que unir la cantidad (horas de entrenamiento) y la calidad (buenos entrenadores y sparrings).
Colaboración

Vamos a intentar que esta web se alimente de la colaboración de cuantas más personas mejor.
Iremos añadiendo contenido siempre que lo veamos interesante y adecuado.
Si estás interesado o te gustaría añadir contenido o modificar este sitio no dudes en escribir un e-mail al creador de la misma. Estamos abiertos a todas las sugerencias.

Queremos agradecer al Excelentísimo Ayuntamiento de San Sebastián de Los Reyes el apoyo que nos presta día a día.
Pincha aquí si quieres visitar su web.
Sala de competición
![]() |
Sala de escuela
![]() |


